lunes, 23 de septiembre de 2013

Spanskt Då Tid (Pretérito Indefinido - Pretérito Imperfecto)


Aprendemos el pretérito indefinido (Vi lär oss preteritum - då tid).

Características (kännetecken, attribut):

a)       Händelser som avlöser varandra                       (Eventos que suceden uno tras otros)
b)      Händelser som inträffar vis en viss tidpunkt        (Eventos que suceden al mismo tiempo)

Ejemplos:

  1. Trabajamos en la escuela hasta las 12 en punto, comimos y luego continuamos con el trabajo.(Vi arbetade i skolan till kl.12, åt och sedan fortsatte vi med arbetet.)

2.- El año pasado trabajé en Santiago de Chile como profesor.
(Förra året arbetade jag i Santiago i Chile som Lärare.)

3.- Ayer lavaste la ropa, pero olvidaste las toallas.
(Igår tvättade du kläder, men du glömde handdukar.)


c)       I samband med gerundium dvs. för att beskriva, tyda eller beteckna något som hände eller startades medan något annat ägde rum. 

Ejemplos: 

  1. Su madre llegó cuando María estaba comiendo la cena.
(Hennes mor kom när María åt kvällsmat.)

  1. El novio besó mientras ella estaba hablando por teléfono.
Fästmannen kysste henne medan hon pratade i telefonen.


Mira el siguiente video (Titta på följande video):


Pretérito Indefinido Regular (Då tid -Regelbundna verb)
 








Det finns även annan då tid på spanska nämligen "Pretérito Imperfecto", imperfekt. Både preteritum och imperfekt uttrycker dåtid. Svenskan använder samma form för då tid men på spanska används imperfekt och preteritum. Spanskan har två tempus som motsvarar imperfekt på svenska. De används på olika sätt och det krävs träning för att kunna utveckla känslan för hur de används.

Detta är pretérito indefinido! (Preteritum)

          Uttalar börjande och avslutade förlopp (händelser) i förfluten tid
         Kan tänkas som en punkt, en avgränsad sträcka i tiden (varade en viss tid). Avslutade skeende.
         Preteritum svarar på frågorna; vad hände? Hur gick det? Hur lång tid varade det?
         ”Stenar som kastas i floden”. Anger handling som upprepades ett visst antal gånger. Ingen vana! Avslutade handlingar.

Detta är Pretérito Imperfecto! (Imperfekt)*

         Imperfekt används för att teckna de stora dragen i en händelse eller berättelse
         Ingen tyngdpunkt vid början eller slut på händelserna. Medför inga förändringar i berättelsen. Pågående ändelser förlopp
         Betecknar ofta vana (med eller utan ”typiska uttryck”). Något som görs regelbundet. ”Floden”
         Beskriver något som höll på att hända (när något annat inträffade) T.ex. estar i imperfekt tempus + gerundium.

Mira el siguiente vídeo (Titta på följande video):


*Obs!!


Imperfekt, imperfektum, (lat. "oavslutat") ett tempus för vissa former av dåtida oavslutade handlingar i romanska språk. Termen användes tidigare för preteritum i svenska. Det anses numera oegentligt eftersom svenskan inte har olika verbböjningar för avslutade och oavslutade handlingar i det förflutna. Imperfekt berättar vad någon gjorde, eller något som hände.


Till provet ska vi koncentrera oss på imperfekt av Estar. Vi tittar närmare på det här i nästa lektion



Una canción usando el pasado

Vi ska titta på préterito indefinido. Leta efter de verb som står i då tid i sångtext. Identifiera dessa verb. Vad betyder dem? Kan du dem? Lyssna noga på sången flera gånger om det behovs sedan gör övningarna.

"El preterito indefinido" ingår i provet vecka 43!!


 


Obs!!  La Historia de Juan Här är link till "La Historia de Juan" med lyriken (con la letra):





La Historia de Juan  (Juanes) 
Esta es la historia de Juan El niño que nadie amó
Que por las calles creció Buscando el amor bajo el sol
Su madre lo abandonó
Su padre lo maltrató
Su casa fue un callejón
Su cama un cartón su amigo Dios
Juan preguntó por amor
Y el mundo se lo negó
Juan preguntó por honor
Y el mundo le dio deshonor
Juan preguntó por perdón
Y el mundo lo lastimó
Juan preguntó y preguntó Y el mundo jamás lo escuchó

El sólo quiso jugar El sólo quiso soñar El sólo quiso amar
Pero el mundo lo olvidó
El sólo quiso volar El sólo quiso cantar El sólo quiso amar
Pero el mundo lo olvidó

Tan fuerte fue su dolor, que un día se lo llevó
Tan fuerte fue su dolor, que su corazón se apagó
Tan fuerte fue su temor, que un día solo lloró
Tan fuerte fue su temor, que un día su luz se apagó

Él sólo quiso jugar.

Él sólo quiso soñar. 
Él sólo quiso amar, pero el mundo lo olvidó.

¡Atención! (Obs!)  ¿Puedes  (kan du) subrayar (skriva under) los verbos en pretérito? 



Hej!
Vi repeterade förra lektionen på Ser och Estar, nu lägger jag en sammanfattning av lektionen i bilder.



¡Lee atentamente!



Nu svara på följande frågor:


No olvidar, "Estar" también se usa en el presente continuo.